Три жизни

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Опубликованная в 1909 году и впервые выходящая в русском переводе знаменитая книга Гертруды Стайн ознаменовала начало эпохи смелых экспериментов с литературной формой и языком. Истории трех женщин из Бриджпойнта вдохновлены идеями художников-модернистов. В нелинейном повествовании о Доброй Анне читатель заметит влияние Сезанна, дружба Стайн с Пикассо вдохновила свободный синтаксис и открытую сексуальность повести о Меланкте, влияние Матисса ощутимо в «Тихой Лене».Книги Гертруды Стайн — это произведения не только литературы, но и живописи, слова, точно краски, ложатся на холст, все элементы которого равноправны.
Характеристики
- ФИО Автора
- Гертруда Стайн
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Вадим Юрьевич Михайлин
Отзывы
Вражаюче дослідження жіночої ідентичності та експериментів з формою
Книга "Три життя" Гертруди Стайн – це справжній шедевр, який відкриває нові горизонти в літературі. Опублікована у 1909 році, вона стала символом епохи модернізму, де авторка сміливо експериментує з мовою та структурою. Нелінійна розповідь про три жінки з Бріджпойнта – це не просто історії, а глибокі портрети, що відображають їхні переживання, мрії та прагнення. Стайн майстерно поєднує впливи великих художників, таких як Сезанн, Пікассо та Матісс, що надає тексту особливого колориту. Читач відчуває, як кожен елемент розповіді – це фарба на полотні, що створює яскраву картину жіночого досвіду. Ця книга не лише розширює межі літератури, але й запрошує до глибокого осмислення ролі жінки в суспільстві. Рекомендую всім, хто цінує літературу, що викликає емоції та спонукає до роздумів.