Версия Барни

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Словом «игра» определяется и жанр романа Рихлера, и его творческий метод. Рихлер тяготеет к трагифарсовому письму, роман написан в лучших традициях англо-американской литературы смеха — не случайно автор стал лауреатом престижной в Канаде премии имени замечательного юмориста и теоретика юмора Стивена Ликока. Рихлер-Панофски владеет юмором на любой вкус — броским, изысканным, «черным». «Версия Барни» изобилует остротами, шутками, каламбурами, злыми и меткими карикатурами, читается как «современная комедия», демонстрируя обширную галерею современных каприччос — ловчил, проходимцев, жуиров, пьяниц, продажных политиков, оборотистых коммерсантов, графоманов, подкупленных следователей и адвокатов, чудаков, безумцев, экстремистов.
Характеристики
- ФИО Автора
- Мордехай Рихлер
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Владимир Борисович Бошняк
Отзывы
Неперевершений гумор і глибина
"Версія Барні" - це справжній шедевр, який поєднує в собі яскравий гумор та глибокі філософські роздуми. Ріхлер вміло грає зі словами, створюючи дотепи та каламбури, які змушують сміятися до сліз. Книга наповнена колоритними персонажами, кожен з яких має свою унікальну історію та характер. Автор майстерно зображує сучасне суспільство, висміюючи його недоліки та парадокси, що робить роман не лише веселим, але й актуальним. Читання "Версії Барні" - це як подорож у світ, де сміх і іронія стають потужними інструментами для аналізу реальності. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує якісний гумор та хоче зануритися в сучасну комедію з глибоким підтекстом!