Пустыня

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Шведская академия, присуждая J.M.G. Ле Клезио, получивший Нобелевскую премию по литературе 2008 года, назвал Дезерта «окончательным прорывом Ле Клезио как писателя». Опубликованный во Франции в 1980 году, роман «Пустыня» получил Гран-при Поля Морана от Французской академии, был переведен на двадцать три языка и быстро стал самым продаваемым романом во многих странах мира. Впервые доступен на английском языке. перевод «Пустыня» — это роман, состоящий из двух чередующихся повествований, расположенных в контрапункте. Первое происходит в пустыне между 1909 и 1912 годами и напоминает о миграции мальчика-подростка Нура и его народа, Синих людей, печально известных воинов пустыни. Племя Нура, изгнанное со своих земель французскими колониальными солдатами, пришло в долину реки Сагиет-эль-Хамра, чтобы обратиться за помощью к великому духовному лидеру, известному как Вода Глаз. Религиозный руководитель отправляет их из священного города Смара в пустыню, чтобы они путешествовали еще дальше. Подстрекаемые жаждой, голодом и страданиями, племя Нура и другие племена бегут на север в надежде найти землю, которая сможет наконец приютить их. Второе повествование повествует о современной истории Лаллы, потомка Синих Людей. Хотя она сирота и живет в трущобах, известных как Проект, недалеко от прибрежного города в Марокко, в ее жилах течет кровь ее гордого и упрямого племени. Слишком скоро Лалле приходится бежать, чтобы избежать принудительного брака с пожилым и богатым человеком. Она едет во Францию, проходит там множество испытаний: от работы горничной в отеле до высокооплачиваемой фотомодели, но никогда не изменяет крови своих предков.
Характеристики
- ФИО Автора
- Жан-Мари Леклезио Гюстав
- Язык
- Английский
- Переводчик
- C. Dickson
Отзывы
Вражаюча подорож через час і простір
"Пустеля" Ж.М.Г. Ле Клезіо - це не просто роман, це справжня емоційна подорож, яка занурює читача в глибини історії та культури. Автор майстерно поєднує дві паралельні оповіді, які, незважаючи на різний час і місце, переплітаються темами боротьби, ідентичності та виживання. Історія Нура, молодого підлітка, який намагається знайти своє місце в світі, сповнена глибоких переживань і страждань, які вражають до глибини душі. А Лалла, нащадок Блакитних людей, представляє сучасну боротьбу жінки, яка намагається зберегти свою ідентичність у світі, що постійно змінюється. Ле Клезіо вміло передає атмосферу пустелі, її безмежність і жорстокість, а також красу та силу людського духу. Ця книга стала для мене не лише захоплюючим читанням, а й джерелом глибоких роздумів про наше місце у світі. Безумовно рекомендую всім, хто шукає літературу, що залишає слід у серці!