Неадаптированные упражнения на перевод с русского языка на английский. Уровни B2 – C2. Книга 2

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Книга состоит из 10 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 — 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2000 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.
Характеристики
- ФИО Автора
- Олива Моралес Татьяна
- Язык
- Украинский
- Возраст
- 6
Отзывы
Відмінний матеріал для самостійного навчання
Ця книга стала чудовим доповненням до мого навчального процесу. Вправи на переклад з російської мови на англійську охоплюють різноманітні граматичні теми, які дійсно допомагають зрозуміти складні аспекти мови. Я особливо вдячний за те, що книга містить неадаптовані вправи, які дозволяють мені практикуватися на реальних текстах. Хоча іноді є проблеми з якістю перекладу, я вважаю, що це не зменшує цінності матеріалу. Це відмінний ресурс для тих, хто хоче покращити свої навички перекладу на високому рівні. Рекомендую всім, хто серйозно ставиться до вивчення англійської мови!
Не зовсім те, що очікував
На жаль, книга "Неадаптовані вправи на переклад з російської мови на англійську" не виправдала моїх очікувань. Хоча ідея використання штучного інтелекту для перекладу є цікавою, якість деяких перекладів залишає бажати кращого. Я зіткнувся з багатьма некоректними фразами, які ускладнювали виконання вправ. Багато з них були не лише помилковими, але й заплутаними, що призводило до додаткових труднощів. Я сподівався на більш якісний матеріал, який би дійсно допоміг мені в навчанні. Можливо, ця книга підійде для початківців, але для тих, хто намагається досягти високих рівнів, вона може виявитися недостатньо корисною.
Чудовий ресурс для вивчення англійської мови!
Книга "Неадаптовані вправи на переклад з російської мови на англійську" стала для мене справжнім відкриттям. Я, як студент, завжди шукаю способи покращити свої навички перекладу, і ця книга виявилася ідеальним інструментом для досягнення мети. Вправи охоплюють складні граматичні теми, які часто викликають труднощі, такі як умовні речення та пасивний стан. Я особливо ціную, що книга містить близько 2000 слів і ідіом, що дозволяє не лише практикувати переклад, а й розширювати словниковий запас. Хоча іноді зустрічаються некоректні фрази через використання штучного інтелекту, це не заважає загальному позитивному враженню. Рекомендую цю книгу всім, хто прагне вдосконалити свої навички на рівнях B2 - C2!
Книга потребує вдосконалення
На жаль, "Неадаптовані вправи на переклад з російської мови на англійську" не виправдали моїх сподівань. Хоча книга має потенціал, я вважаю, що вона потребує значного вдосконалення. Якість перекладу, виконаного штучним інтелектом, виявилася неоднозначною, і це ускладнювало виконання вправ. Деякі фрази були абсолютно некоректними, що призводило до плутанини. Я сподівався на більш точні та зрозумілі переклади, оскільки це важливо для навчання на рівнях B2 - C2. Сподіваюся, автори зможуть вдосконалити цю книгу в майбутньому, адже тема надзвичайно актуальна.