Первая судебная риторика. «Риторика для Геренния» («Ad Herennium»)

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
В книге, предназначенной для углубленного изучения курса риторики, представлен первый перевод на русский язык древнеримской риторики I в. до н. э. «Риторика для Геренния» («Ad Herennium»), которая использовалась в качестве учебника на протяжении всего Средневековья| исследована проблема авторства текста и его датировки| проведен анализ направленности римской риторики указанного периода и прослежена взаимосвязь между характером политических процессов и гражданской активностью массы речедеятелей.
Источник адресован политическим деятелям и государственным служащим, всем, намеревающимся посвятить себя служению обществу, а также преподавателям и студентам, любителям истории и риторики. Особый интерес книга представляет для юристов и правоведов.
Характеристики
- ФИО Автора
- Коллектив авторов
- Язык
- Украинский
- Возраст
- 16
- Дата выхода
- I в. до н. э.
Отзывы
Важливий внесок у вивчення риторики
Книга "Риторика для Гереннія" є безсумнівно важливим джерелом для всіх, хто цікавиться риторикою, політикою та історією. Це перший переклад давньоримського тексту російською мовою, що робить його доступним для ширшої аудиторії. Автори вдало досліджують проблеми авторства та датування, що додає глибини розумінню контексту римської риторики. Аналіз взаємозв'язку між політичними процесами та риторикою вказаного періоду є особливо актуальним для сучасних політичних діячів та юристів. Хоча переклад здійснено за допомогою штучного інтелекту, що може призводити до деяких неточностей, загалом текст читається легко і зрозуміло. Ця книга стане незамінним помічником для викладачів, студентів та всіх, хто прагне вдосконалити свої навички ораторства та розуміння риторичних стратегій. Рекомендую всім, хто хоче поглибити свої знання у цій важливій галузі!