Две трагедии Сенеки: «Медея» и «Дочери Трои» в английском стихе
Моментальное скачивание
после оплаты (24/7)
Широкий выбор форматов
(для всех устройств)
Полная версия книги
(в т.ч. для Apple и Android)
Книга "Две трагедии Сенеки: Медея и Дочери Трои" представляет перевод на английский язык двух трагедий известного римского драматурга Сенеки. В этих произведениях автор в центре внимания ставит женские персонажи, оказывающиеся в сложных ситуациях, вынуждены бороться со своими собственными эмоциями и объективными обстоятельствами. Темы ревности, измены, места и жертвенности пронизывают эти изощренные драматические произведения. Перевод в стихотворной форме воспроизводит глубину и эмоциональную насыщенность оригинала, позволяя читателю углубиться в атмосферу римской трагедии и ощутить ее вечный дух. Книга "Две трагедии Сенеки" приглашает своих читателей на увлекательное путешествие в мир высокой литературы, где каждое слово имеет свой вес, а каждый образ скрывает глубокий философский смысл.
GB/650536/R
Характеристики
- ФИО Автора
- Lucius Annaeus Seneca
- Язык
- Английский
- Дата выхода
- 2014-06-21
- Заголовок
- Two Tragedies of Seneca: Medea and The Daughters of Troy
Rendered into English Verse - Переводчик
- Ella Isabel Harris
- Тематика
- Hecuba, Queen of Troy -- Drama
Medea, consort of Aegeus, King of Athens (Mythological character) -- Drama
PA
Seneca, Lucius Annaeus, approximately 4 B.C.-65 A.D. -- Translations into English
Trojan War -- Drama