Я - Даго

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Удачный пример славянского фэнтези по польским лекалам. И кровь, и секс присутствуют. Вместе с ними - картины быта Византии, франкских государств и "дописьменных" славян.
Z B I G N I E W N I E N A C K IJ A , D A G OTom рerwszy cyklu "DAGOME IUDEX"Рojezierze 1989Перевод: г МАРЧЕНКО В.Б. 1997-
Характеристики
- ФИО Автора
- Збигнев Ненацкий
- Язык
- Украинский
- Переводчик
- Владимир Борисович Маpченко
Отзывы
Вражаюче слов'янське фентезі з глибокими історичними коріннями!
Книга "Я - Даго" є справжнім відкриттям для любителів фентезі, які хочуть зануритися в атмосферу слов'янських легенд і міфів. Автор майстерно поєднує елементи крові та пристрасті з яскравими картинами побуту Візантії та франкських держав, що робить читання не лише захопливим, але й пізнавальним. Хоча текст був перекладений за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до деяких не зовсім коректних фраз, загалом переклад виглядає досить якісно. Це не заважає насолоджуватися історією, яка сповнена пригод, інтриг і глибоких емоцій. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує якісне фентезі з історичним підтекстом і готовий до незабутніх вражень!