Избранные письма. 1854–1891

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Произведения русского писателя, публициста, философа Константина Леонтьева (1831–1891) широко известны в России и за ее пределами. С эпистолярным же наследием этого интереснейшего автора читатель практически не знаком. За исключением небольшого сборника, вышедшего в Париже в 1950-х годах, его переписка никогда отдельно не публиковалась.Между тем письма дают наиболее яркое и содержательное представление о его мировоззрении, поскольку именно в них он открыто, не прибегая к внутренней цензуре, высказывал свои оригинальные (для современников порой – шокирующе оригинальные) суждения и взгляды.В издание включены выдержки из писем, наиболее существенных для воссоздания психологического портрета Константина Леонтьева и картины его жизни. Среди них послания к А. А. Фету, Просперу Мериме, В. В. Розанову, И. С. Аксакову, Н. П. Игнатьеву, письма Леонтьева к его молодым почитателям – по сути, микротрактаты, отражающие мировоззрение автора в самом конце жизни. Собрание писем, вошедшее в эту книгу, можно назвать своего рода автобиографией выдающегося мыслителя. Издание составлено и подготовлено замечательным петербургским историком, литературоведом, переводчиком Д. В. Соловьевым.
Характеристики
- ФИО Автора
- Дамир Соловьев Васильевич
Константин Леонтьев Николаевич - Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2017
Отзывы
Вражаюча епістолярна спадщина Костянтина Леонтьєва
Книга "Вибрані листи. 1854–1891" стала для мене справжнім відкриттям. Листування цього видатного письменника та філософа, яке нарешті стало доступним для широкої аудиторії, дозволяє глибше зрозуміти його світогляд, переживання та емоції. Листи до таких особистостей, як А. А. Фет та Проспер Меріме, розкривають не лише інтелектуальний рівень автора, але й його людські якості. Це не просто звичайні листи, а справжні мікротрактати, які змушують замислитися над важливими питаннями життя, мистецтва та суспільства. Видання підготовлено з великою увагою до деталей, і хоча деякі фрази можуть бути не зовсім коректно перекладені, це не зменшує цінності самого тексту. Д. В. Соловйов чудово справився з завданням, і я рекомендую цю книгу всім, хто цікавиться російською літературою та культурою. Вона не тільки збагачує знання, але й відкриває нові горизонти для розуміння епохи Леонтьєва.