Толкование путешествий

Толкование путешествий

book type
1 Відгук(ів) 
FL/345902/UA
Украинский
В наличии
144,86 грн
130,37 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

Эта книга о путешествиях за океан, реальных или вымышленных, в течение двух веков. Путешественник ищет Другое; писатель рассказывает о себе. Двойной фокус порождает смысловые игры, выявляемые в параллельных чтениях. Фокус этой книги переходит от утопий к геополитике, от ностальгии к шпионажу, от авторства к инцесту. Чтения Александра Эткинда меняют восприятие самых известных текстов западной традиции, от «Демократии в Америке» до «Бледного огня», и самых известных героев русской истории, от декабристов до Троцкого. Главы книги рассказывают, что Пушкин прочел у Токвиля; как сексуальные эксперименты в Америке воодушевляли русских радикалов; почему американский посол вошел в роман Булгакова; чем философ из Ленинграда влиял на финансового лидера Америки; как непредсказуемо переплелись сюжеты Набокова и Пастернака. Анализируя собственный метод, А. Эткинд характеризует его как «новый историзм»: соединение интеллектуальной истории, политической теории и интертекстуального анализа в путешествиях сквозь тексты, жанры и эпохи.



Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/345902/UA

Характеристики

ФИО Автора
Александр Эткинд Маркович
Язык
Украинский
Дата выхода
2001

Отзывы

Оценка: 


2024-12-05

Вражаюча подорож крізь час і тексти!

Книга "Тлумачення подорожей" - це справжній інтелектуальний виклик, який відкриває нові горизонти для розуміння не лише подорожей, але й культурних, політичних та історичних контекстів. Олександр Еткінд вміло поєднує різні жанри та епохи, створюючи захоплюючу наративну структуру, яка змушує читача замислитися про зв'язки між різними текстами та історичними подіями. Його аналіз впливу американської культури на російських радикалів, а також паралелі між творчістю Набокова та Пастернака вражають своєю глибиною та оригінальністю. Книга спонукає до глибоких роздумів і досліджень, а також пропонує новий погляд на класичні твори західної літератури. Хоча деякі моменти перекладу можуть бути недосконалими, загальна якість тексту та ідеї, які він несе, безумовно варті уваги. Рекомендую цю книгу всім, хто цікавиться літературою, історією та культурою!

Напишите свой отзыв

Толкование путешествий

Эта книга о путешествиях за океан, реальных или вымышленных, в течение двух веков. Путешественник ищет Другое; писатель рассказывает о себе. Двойной фокус...

Напишите свой отзыв

9 книг этого же автора

Товары из этой категории: