Другу, который не спас мне жизнь

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
В романе «Другу, который не спас мне жизнь» (A l’ami qui ne m’a pas sauvé la vie, 1990) Эрве Гибер подробно рассказал о своём недуге, оказавшись, таким образом, одним из первых публичных людей во Франции, решившихся во всеуслышание заявить о том, что он болен СПИДом.
Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/712111/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Эрве Гибер
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 1991
- Переводчик
- Александр Анатольевич Волков
Валентина Васильевна Жукова
М. Волкова
Марианна Юрьевна Кожевникова