Вкус правды. Афоризмы и изречения китайских мудрецов

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
«Вкус правды» — это сборник афоризмов китайских писателей разных исторических эпох, переведенных известным синологом Владимиром Малявиным. Для современного читателя они не так знакомы, как авторы классических текстов вроде Конфуция или Лао Цзы, но позволяют проследить развитие философской мысли и ее влияние на повседневную жизнь Поднебесной. Мудрость, заключенная в изречениях древних китайских авторов, переходит в эстетику восприятия и сердечную искренность, творческая игра духа ведет к стратегическому планированию и созиданию.Составление, перевод, предисловие и примечания В. Малявина.
Характеристики
- ФИО Автора
- Коллектив авторов
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2016
- Переводчик
- Владимир Вячеславович Малявин
Отзывы
Неперевершене джерело мудрості
Книга «Смак правди» — це справжня перлина для всіх, хто прагне заглибитися у філософію та мудрість китайської культури. Збірка афоризмів, перекладених Володимиром Малявіним, відкриває перед читачем нові горизонти розуміння життя, відносин та внутрішнього світу. Кожен вислів наповнений глибиною і простотою, що робить їх зрозумілими та актуальними навіть у сучасному світі. Хоча деякі фрази можуть бути не зовсім коректно перекладені, це не зменшує загальної цінності книги. Вона спонукає до роздумів і розкриває нові перспективи, допомагаючи читачеві знайти свій власний шлях до істини. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує мудрість і хоче поглибити своє розуміння світу!