Сказка для Сказочника

Сказка для Сказочника

book type
1 Відгук(ів) 
FL/865314/UA
Украинский
В наличии
95,36 грн
85,82 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

От автора.Трудное это дело - писать аннотации. Особенно, если к третьей книге. Пересказывать то, что было, лениво, да и подзабылось уже, что там было и с кем. Пересказать содержание третьей книги весьма затруднительно: книга в процессе написания и еще не известно, куда вывезет кривая. Но написать что-то надо, иначе напишет кто-то другой и такое, что читатели потом станут спрашивать: «А где юмор?! После какой запятой смеяться?» А юмора нету и не было.Пока вместо аннотации у меня получилось непонятно что, если кто-то присоветует что-то лучшее, приму с благодарностью, внимательно изучу и, может быть, использую.© Copyright Плахотникова Елена Владимировна ([email protected])

Аннотация.Возвращаться в те места, где было хорошо, не только плохая примета, но и глупость несусветная. То, что вы бережно лелеяли в памяти, давно уже стало совсем другим. Оно изменилось до неузнаваемости, превратилось в прах веков или снесено бульдозером истории. Тот куст роз, возле которого вы впервые поцеловали свою бывшую жену, постарел и переродился в шиповник. На месте вашего любимого сквера красуется торговый центр. А тот заветный овраг, с которым связано столько незабываемых впечатлений, уже стал свалкой. Но если жизнь кажется пресной и однообразной, если вам абсолютно нечем заняться, и совершенно нечего терять, то возвращайтесь. Попутного вам ветра. Перышко в донышко, флаг в… короче, успехов во всех направлениях. Только не говорите потом, что вас не предупредили!



Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/865314/UA

Характеристики

ФИО Автора
Елена Плахотникова Владимировна
Язык
Украинский

Отзывы

Оценка: 


2022-06-07

Непередбачувана подорож у світ спогадів і гумору!

Книга "Казка для Казка" стала для мене справжнім відкриттям. Автор вдало поєднує елементи ностальгії та іронії, змушуючи читача задуматися про те, як змінюється наше сприйняття минулого. Ця частина серії вражає своєю оригінальністю та нестандартним підходом до розкриття теми повернення в знайомі місця, які вже давно втратили свою первозданність. Гумор, хоч і не завжди очевидний, присутній у кожному рядку, і це робить читання ще більш приємним. Я насолоджувався кожною сторінкою, і, незважаючи на те, що текст перекладено за допомогою штучного інтелекту, якість перекладу не завадила мені зануритися в цю захоплюючу історію. Рекомендую всім, хто любить нестандартні сюжети та хоче поринути у світ спогадів, які можуть бути як приємними, так і болючими!

Напишите свой отзыв

Сказка для Сказочника

От автора.Трудное это дело - писать аннотации. Особенно, если к третьей книге. Пересказывать то, что было, лениво, да и подзабылось уже, что там было и с ...

Напишите свой отзыв

7 книг этого же автора

Товары из этой категории: