Вечный сон. Прощай, красавица. Высокое окно

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Книги Рэймонда Чандлера о Филипе Марло не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. Данное издание содержит три первых романа о знаменитом частном сыщике — «Вечный сон», «Прощай, красавица» и «Высокое окно». Марло представляет собой новый тип детективного героя: он романтик, сентиментальный рыцарь, всегда сохраняющий свою индивидуальность и соблюдающий кодекс чести. Он не ищет приключений — они сами его находят, причем сюжет, изобилующий фирменными головокружительными хитросплетениями, начинается, как правило, довольно невинно. Так в «Вечном сне» отставной генерал Стернвуд поручает Марло разобраться с авантюристом, шантажирующим его младшую дочь; в первой сцене романа «Прощай, красавица» сыщик всего лишь напоминает одному громиле, что за выпивку надо платить; а в «Высоком окне» вдова миссис Мердок поручает Марло найти дублон Брэшера — редкую золотую монету, пропавшую из коллекции ее покойного мужа…На сюжеты Чандлера поставлены несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марло прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз игравшего эту роль, начиная с экранизации «Вечного сна», снятой в 1946 году Говардом Хоуксом, причем соавтором сценария выступил Уильям Фолкнер. Но Богарт не был первым: еще до его «Вечного сна» были сняты две экранизации романа «Прощай, красавица» — с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м. «Высокое окно» было экранизировано дважды: в 1942 году под названием «Время убивать» и в 1947 году как «Дублон Брэшера» («Кровавые деньги» в русском переводе), причем в последнем фильме роль Марло исполнил звезда вестернов Джордж Монтгомери.Содержание:Вечный сон (роман, перевод А. Ливерганта), стр. 5-214Прощай, красавица (роман, перевод Д. Вознякевича), стр. 215-460Высокое окно (роман, перевод А. Ливерганта), стр. 461-669
Характеристики
- ФИО Автора
- Раймонд Чэндлер
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2019
- Переводчик
- Александр Яковлевич Ливергант
Дмитрий Владимирович Вознякевич
Отзывы
Класика жанру, яка не втрачає актуальності!
Книга "Вічний сон. Прощавай, красуне. Високе вікно" - це справжній шедевр, який заклав основи детективного жанру і досі залишається актуальним. Реймонду Чандлеру вдалося створити унікального героя - Філіпа Марло, який поєднує в собі романтичність, інтелект і незламний кодекс честі. Читати ці романи - це як зануритися в атмосферу Лос-Анджелеса 1940-х років, де кожен поворот сюжету сповнений несподіванок і інтриг. Особливо вражає, як автор майстерно переплітає особисті драми персонажів з більш глобальними темами, такими як моральні дилеми та соціальні проблеми. Переклад, хоч і зроблений за допомогою штучного інтелекту, в цілому якісний, хоча й трапляються незначні недоліки. Проте це не заважає насолоджуватися чудовими діалогами і захоплюючими сюжетами. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує якісну прозу і хоче зануритися в світ класичних детективів!