Весь чай в Китае

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Кирил Бонфиглиоли, новаторский сатирик, чьи произведения The New Yorker назвал «нечестивым сотрудничеством П. Г. Вудхауза и Яна Флеминга», действительно был писателем, опередившим свое время. В этом веселом романе Бонфиглиоли переносит нас во времени в ироничную морскую забаву — «Мастер и командир» в образе Монти Пайтона. Вдохновленный выстрелом из дробовика в заднюю часть своих бриджей, молодой Карли Ван Клиф покидает родную Голландию в поисках счастья. . Он приезжает в ранний викторианский Лондон и вскоре получает неплохую прибыль. Но Карли видит, что настоящие возможности расцветают на полях опиумного мака Индии и в договорных портах на побережье Китая. Поэтому он садится в машинку для стрижки опиума, одержимую Индией. Это путешествие полно опасностей. Карли сталкивается с гористым морем, высокими тарелками карри и жестокими наказаниями, предусмотренными Уставом войны. Он пережил злобу буров, гостеприимство антропофагов и ужасы ланкаширской кухни. По пути он приобретает несколько интересных болезней, опасных друзей и врагов, состояние и жену, почти как новенькую. Как фанаты, так и новички будут наслаждаться этой пикантной историей о ранних годах одного из людей, которые помогли сделать Британию великой — за рассмотрение.
Характеристики
- ФИО Автора
- Кирил Бонфильоли
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2008
Отзывы
Неперевершена подорож у часі та просторі!
Книга "Весь чай у Китаї" Киріла Бонфільйолі - це справжня знахідка для тих, хто любить іронічний гумор та захоплюючі пригоди. Автор майстерно поєднує елементи сатири, історії та пригодницького роману, створюючи неповторну атмосферу вікторіанської епохи. Головний герой, Карлі Ван Кліф, стає свідком і учасником безлічі неймовірних подій, які змушують читача сміятися вголос. Його мандрівка до Індії та Китаю наповнена небезпеками, але також і незабутніми моментами дружби та самопізнання. Бонфільйолі вміло використовує іронію та сарказм, щоб показати абсурдність деяких соціальних норм і звичаїв того часу. Хоча переклад книги може містити деякі недоліки, це не заважає насолоджуватися чудовим стилем автора та його неперевершеним почуттям гумору. Рекомендую цю книгу всім, хто шукає щось нове та незвичайне в літературі!