Частная жизнь

Частная жизнь

book type
0 Відгук(ів) 
FL/959147/R
Английский
В наличии
55,00 грн
49,50 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

Из Publishers Weekly «Сексуальность никогда не была для меня проблемой. Моя проблема в другом. Я — фрагмент в фрагментированную эпоху». Несмотря на это утверждение, главная героиня необычного романа Ран о взрослении определяется своей не по годам развитой красотой и ее борьбой за определение своей сексуальной идентичности. Ран, одна из самых известных современных писательниц Китая, рассказывает, как прекрасную Ни Нюниу, прежде чем она вступает в половую зрелость, соблазняет пожилая женщина, хитрая и мудрая вдова Хо, а затем впадает в нежелательный роман со своим учителем-мужчиной Ти. В колледже она встречает любовь всей своей жизни, однокурсницу по имени Инь Нань, но их краткий и страстный роман внезапно обрывается, когда Инь Нань оказывается вовлеченной в студенческие протесты на площади Тяньаньмэнь. Травмированная потерей Инь Нань и смертью ее матери и вдовы Хо, Ниуниу уходит в свой разум, становясь Мисс Ничто («Я больше не существую… я исчезла…»). Недостатки, слабости и особенности Ниуниу представляют собой благодатную почву для широкомасштабного психологического исследования характера Чена. Даже более традиционные сцены рассказаны с лирической интенсивностью, а эпизоды галлюцинаторных снов и отрывки, описывающие отчуждение Ниуниу, варьируются от откровенных до нервных. Результатом стал неровный, но интригующий роман, в котором отражена обостренная чувствительность женщины, которая бежит из шумного современного мира ради чувственных удовольствий внутреннего пространства. Из списка книгБурные десятилетия, охватывающие Китайскую культурную революцию, и смертоносные демонстрации на площади Тяньаньмэнь создают фон для эта чувственная сказка о взрослении, написанная китайцами эссеист и автор рассказов Чэнь. В детстве чувствительная и неуклюжая Ни Ниуниу никогда не вписывалась в общество. Дразнившаяся одноклассниками и пренебрегаемая холодным, отстраненным отцом, она участвовала в тихих формах бунта (однажды она украла у отца шерстяные брюки и отрезала их на коленях). . Хотя ее отец почти не признавал ее, другие взрослые уделяли Ни Ниуни слишком много внимания: ее учитель средней школы Ти и эксцентричный вдовец, живший по соседству, каждый использовал сексуальное преимущество над впечатлительной молодой девушкой. Преследуемая прошлым и подавленная недавней смертью матери и уходом первой любви, Ни Нюниу отступает от реалий политически напряженного Пекина, пишет, рисует и бесконечно нежится в ванне. Первая работа Чена, переведенная на английский язык, представляет собой красноречивое исследование поисков спокойствия в хаотическом мире. *** «Поразительно интроспективное, субъективное и индивидуализированное письмо Чэнь Ран выгодно отличает ее работы от традиционного и господствующего реализма большинства современных китайских писателей… В своем переводе Ховард -Гиббон умело передает изысканность, богатство и легкую эксцентричность прозы Чена». – China Daily «Бурные десятилетия, охватывающие китайскую культурную революцию, и смертоносные демонстрации на площади Тяньаньмэнь, служат фоном для этой чувственной истории о взрослении китайского эссеиста и автора рассказов Чена… первая работа Чена, переведенная на английский язык. представляет собой красноречивое исследование поисков спокойствия в хаотическом мире». – Список книг «Интригующее исследование современное сознание отчужденной городской китаянки, для которой текущая история имеет меньшее значение, чем надежный комфорт любви, природы и одиночества». – Kirkus Reviews «Недостатки, слабости и особенности Ниуниу представляют собой благодатную почву для широкомасштабного психологического исследования характера Чена … [] интригующий роман, в котором отражена обостренная чувствительность женщины, которая бежит из шумного современного мира ради чувственных удовольствий внутреннего пространства». – Publishers Weekly «В романе «Частная жизнь» Ран Чен погружает нас в беспокойную жизнь Ни. Ниуниу… Чен объединяет эти оценки с маниакальными сочинениями Ниуниу, чтобы создать ультрапостмодернистский рассказ о психосоциальной эволюции молодой женщины… важный портрет молодой женщины, пытающейся выжить в сложной ситуации. мир.» – Журнал «Бюст» «Частная жизнь» — это не откровенно политическая книга; скорее, он обладает вневременным качеством большинства снов. Тем не менее, отказ [рассказчика] Ни Ниуниу соединиться с миром за ее дверью становится своего рода политическим заявлением». – Элизабет Голд, Washington Post. «Атмосферная история сексуального пробуждения и скуки, которая расширяет наше понимание современного Китая». – Ванкувер Сунь «Ясно изображена ненависть Ниуниу к немногим влиятельным мужчинам в ее жизни, а также ее сексуальное замешательство и манипуляции». – София А. Тангалос, Библиотечный журнал. «Этот отполированный и читабельный перевод первого романа Чен Ран является примером квазиавтобиографическое китайско-японское сишосэцу» – Выбор»Захватывающая история… лирическое размышление о памяти, сексуальности, женственности и часто произвольные различия между безумием и здравомыслием». – Обзор перевода «Частная жизнь» показывает Чэнь Ран в ее лучших проявлениях: соединяя воедино женский bildungsroman и социальную и политическую сатиру, она легко переходит от вспышек ярости к экстазу и утонченным эмоциям. Ее философские размышления о трудностях достижения индивидуальной свободы столь же критически относятся к коллективному стремлению к богатству и чувственным удовольствиям в Китае после социализма, как и к авторитаризму и идеологическому конформизму в период расцвета Культурной революции. Пронзительная, трагико-комическая история в конечном счете рассказывает о рабстве и трансцендентности». – Цзе-Лан Д. Санг, автор книги «Новые лесбиянки: женское однополое желание в современном Китае». Роман смело изображает эмоциональное путешествие женщины к взрослению ее сексуальность. Это провокационное отражение новой чувствительности молодого поколения китайских женщин в эпоху после Дэна. Чувственный стиль Чэнь Ран легко дышится благодаря английскому переводу ее языка переводчиком». – Линчэй Летти Чен, Вашингтонский университет, Сент-Луис. «Одна из самых известных писательниц в современном Китае, Чэнь Ран, в этом романе исследует сложную эмоциональную территорию женское тело, сексуальность, гомоэротизм и фантазии. Личный голос автора торжествует в романе как самое сознательное присутствие, растворяющее публичную и коллективную модель социалистической литературы. Смело написанная и превосходно переведенная, «Частная жизнь» не только развлекает, но и заставляет читателя задуматься над тревожным и глубоко личным посланием Чена», – Линчжэнь. Ван, Университет Брауна

FL/959147/R

Характеристики

ФИО Автора
Чэнь Жань
Язык
Английский

Отзывы

Напишите свой отзыв

Частная жизнь

Из Publishers Weekly «Сексуальность никогда не была для меня проблемой. Моя проблема в другом. Я — фрагмент в фрагментированную эпоху». Несмотря на это утвер...

Напишите свой отзыв

Товары из этой категории: