Только за хлеб
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Из-за голода семья Мохамеда покинула свой дом в Рифе и отправилась в Танжер в поисках лучшей жизни. Но его отец не может найти работу и становится агрессивным, избивая мать Мохамеда и убивая своего больного младшего брата в момент безумной ярости. Переехав в другую провинцию, Мохамед учится очаровывать и воровать, а также открывает для себя радости наркотиков, секса и алкоголь. Гордый, наглый и никого не боящийся, Мохамед возвращается в Танжер, где он оказывается вовлеченным в жестокие беспорядки за независимость 1952 года. Во время короткого пребывания в грязной марокканской тюрьме сокамерник пробуждает в Мохамеде изменяющую его жизнь любовь к поэзии. Сама книга была запрещена в арабских странах из-за ее сексуальной откровенности. Дар аль-Саки был первым издательством, опубликовавшим его на арабском языке в 1982 году, через тридцать лет после его написания, хотя многие переводы вышли раньше арабской версии. читайте авторов. В двадцать лет он решил научиться читать и писать на классическом арабском языке. Он стал учителем и писателем и, наконец, получил кафедру арабской литературы в колледже Ибн Батута в Танжере. Пол Боулз, возможно, наиболее известный своим романом «Под покровом неба», тесно сотрудничал с Шукри над переводом «Одного хлеба». История жизни Чукри продолжается в Streetwise.
Характеристики
- ФИО Автора
- Mohamed Choukri
- Язык
- Английский
- Переводчик
- Пол Боулз