Избранное

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Гофмансталь - почти забытое имя для русского уха и глаза. А ведь в начале века было не так, - тогда оно мелькало и на афишных тумбах и на книжных прилавках; сама Комиссаржевская ставила его пьесы, а отдельных изданий на русском языке они выдержали более тридцати. Имя Гофмансталя было среди устойчивых символов культурной жизни тех насыщенных ожиданиями лет.
В книгу избранных произведений классика австрийской литературы Гуго фон Гофмансталя (1874-1929) вошли его драмы "Смерть Тициана", "Глупец и Смерть" , "Большой Зальцбургский театр жизни" , поэтическая притча "Имярек", комедия "Трудный характер" и трагедия "Башня". Кроме притчи "Имярек" все пьесы публикуются впервые.Впервые на русском языке печатаются переводы новелл писателя, эссе о Габриэле Д'Аннунцио, Оскаре Уайльде, Шиллере, Жан-Поле, Фердинанде Раймунде, Бетховене, Готльпарцере, О'Ниле, Штифтере, Лессинге и переводы статей о литературе, театре и музыке. В состав книги вошли стихотворения, фрагменты дневников, писем и не опубликованных при жизни заметок.
Характеристики
- ФИО Автора
- Гуго фон Гофмансталь
- Язык
- Русский
- Переводчик
- А. Назаренко
Александр Александрович Гугнин
Альберт Викторович Карельский
Анатолий Александрович Михайлов
Вячеслав Глебович Куприянов
Дмитрий Игоревич Павлов
Елена Вадимовна Баевская
Елена Ефимовна Михелевич
Нина Сергеевна Павлова
Сергей Александрович Ошеров
Сергей Сергеевич Аверинцев
Татьяна Львовна Щепкина-Куперник
Юрий Борисович Корнеев
Юрий Иванович Архипов
Отзывы
Відкриття для шанувальників класики!
Книга "Вибране" Гуго фон Гофмансталя - це справжня перлина для тих, хто цінує глибокі та емоційні твори. Автор, який колись був на піку популярності, тепер, на жаль, забутий багатьма, але ця збірка нагадує про його геніальність. Драми, що увійшли до книги, вражають своєю актуальністю і сьогодні, а поетичні притчі та комедії демонструють багатогранність таланту Гофмансталя. Особливо вразила "Смерть Тиціана", яка змушує задуматися про мистецтво, життя та смерть. Переклади статей про літературу, театр та музику додають контексту і допомагають читачеві краще зрозуміти епоху, в якій жив автор. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто цінує літературу, що викликає емоції і спонукає до роздумів. Рекомендую всім, хто хоче зануритися у світ класичної австрійської літератури!