Многочисленное Сердце
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Самые незаменимые стихи величайшего поэта Бразилии. Бразилия, по мнению не менее наблюдателя, чем Элизабет Бишоп, является местом, где поэты занимают почетное место. «Среди мужчин имя «поэт» иногда используется как комплимент или выражение привязанности, даже если человек, о котором идет речь,... вовсе не поэт. Один из самых известных поэтов двадцатого века, Мануэль Бандейра, был ему подарили постоянное парковочное место перед его жилым домом в Рио-де-Жанейро с эмалированной табличкой POETA — хотя у него никогда не было машины и он не умел водить машину». В такой культуре трудно недооценить важность величайшего поэта страны Карлоса Драммонда де Андраде. Драммонд, самый знаковый бразильский поэт, был мастером преобразования обычного мира с помощью языка в возвышенный. Его стихи — музыкальные протесты, искаженные гимны, диссонансные прославления несовершенства — являются транскрипциями самой жизни, записанными великодушным изгоем. Как он выразил это в своей «Семисторонней поэме»: «Когда я родился, один из тех извращенных / ангелов, живущих в тени, сказал: / «Карлос, готовься быть неудачником в жизни!».. Мир таков. широкий, мир такой большой, / мое сердце еще больше». «Множественное сердце», самая щедрая подборка стихов Драммонда, доступных на английском языке, собирает произведения разных периодов жизни этого беспокойного, блестящего модерниста. Подборка и перевод Ричарда Зенита открывают перед нами более яркого и удивительного поэта, чем мы знали.
Характеристики
- ФИО Автора
- Carlos Drummond de Andrade
- Язык
- Английский
- Переводчик
- Richard Zenith