Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Святитель Кирилл Александрийский (375 — 444) — великий святой отец Православной Церкви, который прославился прежде всего догматическими достижениями в области христологии и опровержением ереси Нестория в 429–431 гг. Однако сфера его деятельности была намного шире, и он известен также и как глубокий экзегет Священного Писания. Среди новозаветных экзегетических произведений наиболее знаменито «Толкование на Евангелие от Иоанна», которое и предлагается читателю. Это произведение было написано, как предполагается, до 429 г. и содержит в себе 12 книг, в которых, помимо истолкования этого «тайнозрительного» Евангелиста и объяснения глубоких тайн Божественного Домостроительства спасения и Боговоплощения, святитель полемизирует с различными ересями.Это толкование, являющееся шедевром древнецерковной святоотеческой экзегетики, было переведено на русский язык известным отечественным церковным ученым-библеистом, профессором Московской Духовной Академии Митрофаном Дмитриевичем Муретовым (1851 — 1917).Издается по: Творения святого отца нашего Кирилла Александрийского / Пер. Митрофана Муретова. Сергиев Посад, 1909, 1912. (Творения святых Отцов в русском переводе, издаваемые при Московской Духовной Академии; т. 67/<69>, 68/<70>). Переизд.: Свт. Кирилл Александрийский. Творения. Кн. 3. М.: «Паломник», 2002. (Библиотека Отцов и Учителей Церкви).
Характеристики
- ФИО Автора
- Святитель Кирилл Александрийский
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Митрофан Дмитриевич Муретов
Отзывы
Глибоке та просвітлене тлумачення
Книга "Тлумачення на Євангеліє від Івана. Том II" святителя Кирила Олександрійського є справжнім скарбом для всіх, хто прагне глибше зрозуміти Божественне Слово. Святитель, як видатний екзегет, пропонує читачеві не лише тлумачення тексту Євангелія, але й глибокі роздуми про таємниці спасіння та Боговтілення. Його полеміка з єресями додає додаткову цінність, оскільки допомагає читачеві усвідомити контекст, у якому були написані ці слова. Переклад Митрофана Муретова робить цей твір доступним для сучасного читача, зберігаючи при цьому глибину і красу оригіналу. Ця книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто цікавиться християнською теологією та історією Церкви. Рекомендую всім, хто бажає поглибити своє розуміння віри та духовності.