В поисках утраченного времени. Роман седьмой «Время, обретенное вновь»: текст и контекст

В поисках утраченного времени. Роман седьмой «Время, обретенное вновь»: текст и контекст

book type
1 Відгук(ів) 
BK/49867522/R
Русский
В наличии
471,29 грн
424,16 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

Настоящее издание представляет собой сложный комплекс взаимосвязанных и взаимообусловленных текстов. В центре находится великий роман «Время, обретенное вновь» (год публикации 1927), завершающий семитомную эпопею гениального французского писателя Марселя Пруста (1871–1922) «В поисках утраченного времени». При создании русского варианта этого романа переводчик стремился с максимальной точностью и бережностью передать не только содержание и смысл прустовского текста, но и его дух, атмосферу, создаваемую всем произведением в целом, тщательной детализацией и отточенностью авторских описаний, углубленным и тонким анализом психологически сложных ситуаций и состояний отдельных персонажей, неподражаемым синтаксисом и неспешно-проникновенным нарративом, часто обнаруживающей себя иронией, множественными случаями виртуозной игры слов и словами. (Роман разделен переводчиком на разновеликие «главы», названия которым были даны им же.) Текст оснащен объемными и подробнейшими постраничными примечаниями и комментариями. За ними следует развернутое послесловие, как и многие комментарии, представляющее собой не просто пояснения к тексту, а, скорее, размышления по поводу обнаруживаемых в нем проблем.

В завершающий все издание раздел «Приложение» включены не вошедший в основной текст романа небольшой авторский набросок под произвольным названием «Одетта была любовницей Котара» и перевод стихотворения М. Пруста «Я небосвод своих воспоминаний созерцаю часто», основной темой которого является корреспондирующая с тематикой эпопеи проблема памяти и воспоминаний. Кроме того, в этот же раздел включены три эссе, посвященные Прусту: два из них – «Марсель Пруст» и «Ложные боги» – принадлежат перу французского философа Алена (псевдоним Эмиля-Огюста Шартье, 1868–1951), а третье – «Пруст» – было написано (на англ. яз.) основоположником театра парадокса С. Беккетом. Все три эссе снабжены подробнейшими комментариями переводчика.

BK/49867522/R

Характеристики

ФИО Автора
Пруст Марсель
Язык
Русский
Возраст
16
Дата выхода
1927, 2019

Отзывы

Оценка: 


2024-02-11

У пошуках втраченого часу - це справжнє літературне диво, яке за

Цей роман сьомої "Час, набутий знову" є витонченим шедевром від геніального Марселя Пруста, який здатний поглибити вас у світ складних відносин, внутрішніх конфліктів та філософських роздумів. Перекладач зробив неймовірну роботу, відтворивши не лише зміст і сенс оригінального тексту, але й його атмосферу та дух, що робить цю книгу надзвичайною. Кожна "глава" роману - це окремий шедевр, який захоплює своєю глибиною та майстерністю автора. Об'ємні посторінкові примітки та коментарі додають нові виміри в сприйнятті твору, розкриваючи його глибину та складність. Ця книга - справжній скарб для любителів літератури, які цінують витончений стиль, філософські роздуми та вишуканість мови. Рекомендую кожному, хто бажає зануритися в світ величної літератури та відкрити для себе нові глибини розуміння людської душі!

Напишите свой отзыв

В поисках утраченного времени. Роман седьмой «Время, обретенное вновь»: текст и контекст

Настоящее издание представляет собой сложный комплекс взаимосвязанных и взаимообусловленных текстов. В центре находится великий роман «Время, обретенное внов...

Напишите свой отзыв

14 книг этого же автора

Товары из этой категории: