Открытое письмо о переводе
Моментальное скачивание
после оплаты (24/7)
Широкий выбор форматов
(для всех устройств)
Полная версия книги
(в т.ч. для Apple и Android)
«Открытое письмо по переводу» – это религиозный трактат немецкого реформатора Мартина Лютера. В этой книге автор обращается к переводчикам Священного Писания с просьбой отдать точный смысл священных текстов. Лютер рассматривает важность правильного перевода Библии и показывает, как верное воспроизведение текста может влиять на его понимание и толкование верующими.
Эта книга стала важным документом развития библейских переводов и изучения священных текстов в Европе. Мартин Лютер в ней раскрывает свои собственные мысли по поводу важности точности и чистоты перевода, чтобы каждый христианин мог получить доступ к Божьей мудрости через Священные Писания.
«Открытое письмо по переводу» является не только историческим документом реформации, но и чрезвычайно важной книгой для всех, кто интересуется теологией и библейской экзегезой.
GB/389780/R
Характеристики
- ФИО Автора
- Martin Luther
- Язык
- Английский
- Дата выхода
- 1995-06-01
- Заголовок
- An Open Letter on Translating
- Переводчик
- Gary Mann
- Тематика
- BR
Bible -- Translating
Reformation -- Germany