Вино, женщины и песни Песни средневековых латинских студентов; Теперь впервые переведен на английский стих.

Вино, женщины и песни Песни средневековых латинских студентов; Теперь впервые переведен на английский стих.

book type
0 Відгук(ів) 
GB/476226/R
Английский
В наличии
55,00 грн
49,50 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

Книга "Вино, Женщины и Песня. Средневековые латинские студенческие песни; Теперь впервые переведены на английскую версию" является уникальным сборником, раскрывающим жизнь студентов средневековых университетов через призму их стихотворных произведений. Авторы песен, известных еще с двухстворчатого средневековья, раскрывают свои страсти, замыслы и развлечения. Эта книга – это не только литературный шедевр, но и окошко в историю и культуру прошлых эпох. Новый английский перевод позволяет читателям окунуться в мир древних поэтов и почувствовать атмосферу времен, когда каждое слово имело особое значение. "Вино, Женщины и Песня" - это вдохновляющая, учит и развлекающая книга, оставляя незабываемые впечатления в сердце каждого, кто прикоснется к ее страницам.
GB/476226/R

Характеристики

Язык
Английский
Дата выхода
2006-03-24
Заголовок
Now first translated into English verse
Wine, Women, and Song
Mediaeval Latin Students' songs
Переводчик
John Addington Symonds
Тематика
Goliards -- Songs and music -- Texts
PA
Songs, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
Students' songs -- Europe -- Texts

Отзывы

Напишите свой отзыв

Вино, женщины и песни Песни средневековых латинских студентов; Теперь впервые переведен на английский стих.

Книга "Вино, Женщины и Песня. Средневековые латинские студенческие песни; Теперь впервые переведены на английскую версию" является уникальным сборником, раскрыв...

Напишите свой отзыв

Товары из этой категории: