Оригинальные басни Ла Фонтена, переведенные Фредком в английскую прозу. Колин Тилни
Моментальное скачивание
после оплаты (24/7)
Широкий выбор форматов
(для всех устройств)
Полная версия книги
(в т.ч. для Apple и Android)
«Оригинальные басни Лафонтена в переводе Фредерика Колина Тилни» - это сборник классических французских басен выдающегося писателя Жана де Лафонтена, переосмысленные в английской прозе Фредериком Колином Тилни. В этой книге вы найдете истории из жизни зверей и птиц, которые мастерски подчеркивают человеческие пороки и качества. Басни Лафонтена всегда были популярны благодаря мудрости, глубине и острому юмору, которые автор воплотил в своих произведениях. Эта книга не только развлечет вас увлекательными сказами, но и вдохновит на важные размышления над человеческой природой и моралью. «Оригинальные басни Лафонтена в переводе Фредерика Колина Тилни» – это увлекательный сборник, который оставит незабываемое впечатление у читателей всех возрастов.
GB/160553/R
Характеристики
- ФИО Автора
- Jean de La Fontaine
- Язык
- Английский
- Дата выхода
- 2005-05-30
- Заголовок
- The Original Fables of La Fontaine
Rendered into English Prose by Fredk. Colin Tilney - Переводчик
- F. C. (Frederick Colin) Tilney
- Тематика
- Fables, French -- Translations into English
PQ