Чья-то смерть

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Единая по идее, проза Жюля Романа внешне разнообразна, и его книги подчас резко отличаются друг от друга самым приемом письма. Но всюду он остается тем же упорным искателем, не останавливающимся перед насилием над словом, если надо выразить необычную мысль.
Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/980106/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Жюль Ромэн
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 1994
- Переводчик
- Михаил Леонидович Лозинский