Неспешность. Подлинность

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Два небольших «французских» романа Милана Кундеры, написанных во второй половине 1990-х годов, — «Неспешность», «Подлинность». Они переведены на многие языки мира.
Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/327499/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Милан Кундера
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2003
- Переводчик
- Юрий Николаевич Стефанов