Каждый день - падающее дерево

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Габриэль Витткоп (1920—2002) говорила то, что думала, жила, как хотела, и умерла, как сочла нужным: приняв цианистый калий за два дня до Рождества — праздника, который она презирала. Холодные, мизантропические и блистательные книги Витткоп ее биограф сравнил с чудесным ядовитым цветком.Опубликованный посмертно роман «Каждый день — падающее дерево» —это портрет двойника автора, надменной и безжалостной Ипполиты, вспоминающей свою жизнь, озаренную гордым пламенем презрения к человечеству.
Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/715558/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Габриэль Витткоп
- Язык
- Украинский
- Переводчик
- Валерий Викторович Нугатов