Слинкс

Слинкс

book type
0 Відгук(ів) 
FL/155614/UA
Украинский
В наличии
55,00 грн
49,50 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

Мощный голос Татьяны Толстой – один из лучших в современной русской литературе. Она написала множество комментариев о современной России для New York Review of Books, прежде чем вернуться в Москву, чтобы закончить свой первый роман «Слинкс». Толстая — потомок великого Льва Толстого, но, возможно, это не имеет значения. «Слинкс» — это блестяще творческая сатира, действие которой происходит в гипотетической Москве через двести лет после события, получившего название «Взрыв». Взрыв навсегда изменил ландшафт Москвы. Сейчас люди живут с мутациями, называемыми последствиями. У некоторых повсюду растут петушиные гребни, у некоторых три ноги, а есть Дегенераторы — люди в собачьих телах. Некоторые «старички» все еще сохраняются. Единственным их последствием является то, что они остаются неизменными и, по-видимому, живут вечно. Они вспоминают жизнь до Взрыва и стенают о примитивных культурных нравах общества, в котором пока что изобретено только колесо, а ярмо только приживается. Этим феодальным ландшафтом правит Федор Кузьмич, Слава, тиран, правящий железной рукой. Кузьмич выдает всю русскую литературу за свои произведения и без промедления издает указы, чтобы держать публику в невежестве и послушании. Главный герой «Слинкса» — молодой писец Бенедикт. Его работа — переписывать все «произведения» Кузьмича на кору для публичного использования. Бенедикт женится на сослуживце Оленьке и открывает для себя чудо книги через своего тестя Кудеяра Кудеярича. Однако его тесть вынашивает гнусные планы по свержению нынешнего режима. Любовь Бенедикта к книгам вскоре становится уродливой, и Кудеярич направляет эту силу на реализацию своих злых замыслов. «Слинкс» плавно переводится Джейми Гэмбреллом. Удивительно, как она работала в умных фразах типа: «Тебе кого-то жаль. Должно быть, это чувствософия». Описания Толстой футуристического окружения, где люди едят мышей и обменивают их в качестве валюты, причудливы, но не настолько. Иногда кажется, что она настолько влюблена в свое собственное творение, что сюжетная линия имеет тенденцию блуждать. Но она не заходит слишком далеко, и ее проза, изобилующая богатыми образами, более чем компенсирует это. Футуристическая Россия Толстой, возможно, не сильно отличается от той, на которую она часто жалуется. «Почему все продолжает мутировать, все?» - сокрушается Олдэнер, - "Люди, ну ладно, но язык, понятия, смысл! А? Россия! Все запутывается в узлах". Опасности общества, в котором «Свободомыслие» является преступлением и где равнодушное население может быть «злом», умело показаны талантливым Толстой. «Нет худшего врага, чем безразличие», — предупреждает она, — «все зло на самом деле происходит от молчаливого согласия равнодушных». Страшный «Слинкс» в романе является метафорой всего зла, которое готово поднять свою уродливую голову над спящими людьми. Описания Слинкса тиранического общества могут быть слишком упрощенными, чтобы их можно было применить к России. В стране его приняли неоднозначно. Газета «Вечерняя Москва» писала: «После всего, что мы читали и думали о России за последние пятнадцать лет, это повторение уроков старой школы действительно сбивает с толку. Существует избыток карикатур на интеллигенцию, антиутопий, изображающих деградация и разложение национального сознания и постмодернистские вариации на тему литературоцентризма». При этом запоминающаяся проза Толстой служит пугающим напоминанием о том, как все могло бы быть, особенно когда государственная цензура и другие меры контроля тихо возвращаются. «Слинкс» никогда не бывает слишком далеко. История, как говорится, имеет свойство повторяться.



Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/155614/UA

Характеристики

ФИО Автора
Татьяна Толстая Никитична
Язык
Украинский

Отзывы

Напишите свой отзыв

Слинкс

Мощный голос Татьяны Толстой – один из лучших в современной русской литературе. Она написала множество комментариев о современной России для New York Review ...

Напишите свой отзыв

15 книг этого же автора

Товары из этой категории: