Её вишенка

Её вишенка

book type
0 Відгук(ів) 
FL/221625/UA
Украинский
В наличии
55,51 грн
49,96 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

УильямКак я с ней познакомился?Ну, джентльмен никогда бы не стал хвастаться.К счастью, я не джентльмен.Сначала я заплатил за ее вишенку — за пирог —  но не в этом суть.Затем я все же лишил ее девственности.Что потом?Я оставил визитку и ушел, словно был полноправным владельцем этого заведения.Да, можно сказать, что мы поладили.ХейлиКак я познакомилась с Уильямом?Он зашел в мою пекарню, купил вишневый пирог, украл цветы вместе с вазой — до сих пор не могу понять, зачем они ему понадобились — и оставил свою визитку.Прежде чем скажу, что я сделала с визиткой, я хотела бы кое-что прояснить:Уильям возник на моем пути не в самый лучший момент моей жизни.Моя пекарня была на грани банкротства.Мой мерзкий бывший не оставлял меня в покое.О, и я — двадцатипятилетняя девственница — страдающая от постоянных подколок по этому поводу со стороны друзей.Мог ли Уильям помочь мне решить мою небольшую проблемку с девственностью? Это было подобно тому, как если бы вы пытались прибить муху молотком. Согласна, перебор, но… в лучшем смысле этого слова.Уильям чертовски сексуален. Он такой горячий, что заставляет женщин делать глупости. Настолько страстный, что с ним я не могу не думать о безумных вещах. Как, например, о том, что даже муха не возражала бы расплющиться об Уильяма и его рельефный пресс.Так, значит, все-таки нас двое — я и муха.Поэтому я позвонила ему.Возможно, это шло в разрез с моим здравым смыслом.Вероятней всего, я активировала бомбу замедленного действия.И то, что я попала по полной, стало ясно как день, когда он усмехнулся и сказал своим глубоким сексуальным голосом: «Я все еще жажду твою вишенку. У тебя есть доставка?»  Сказал мне. По телефону.



Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/221625/UA

Характеристики

ФИО Автора
Пенелопа Блум
Язык
Украинский
Переводчик
LOVE | BOOKS | TRANSLATE Группа

Отзывы

Напишите свой отзыв

Её вишенка

УильямКак я с ней познакомился?Ну, джентльмен никогда бы не стал хвастаться.К счастью, я не джентльмен.Сначала я заплатил за ее вишенку — за пирог —  но н...

Напишите свой отзыв

5 книг этого же автора

Товары из этой категории: