Английские романтики в переводах Яна Пробштейна

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Новые переводы неувядающей романтической поэзии начала XIX века. В сборник включены два стихотворения поэтов «Озерной школы»; поэзия младшего поколения романтиков представлена более обширно.В дизайне обложки использована иллюстрация Уильяма Блейка к поэме-диптиху Мильтона «L`Allegro» и «Il Penseroso» (1816–1820).
Текст книги переведен с языка оригинала с помощью программы искусственного интеллекта. В основном перевод текста очень качественный, но в некоторых случаях, из-за несовершенства технологии, в тексте могут встречаться некорректные фразовые переводы, а также отдельные слова и выражения могут быть не переведены.
FL/837726/UA
Характеристики
- ФИО Автора
- Джон Китс
Перси Шелли Биши
Сэмюэль Тэйлор Кольридж
Уильям Вордсворт - Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2015
- Переводчик
- Ян Эмильевич Пробштейн