Водолазный колокол и бабочка

после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
В 1995 году Жан-Доминик Боби был главным редактором французского журнала Elle, отцом двоих маленьких детей, 44-летним мужчиной, известным и любимым за свое остроумие, стиль и страстный подход к делу. жизнь. К концу года он также стал жертвой редкого вида инсульта ствола мозга. После 20 дней комы Баби очнулся в теле, которое практически перестало работать: функционировал только его левый глаз, позволяющий ему видеть и, моргая им, давать понять, что его разум не поврежден. Почти чудесным образом он вскоре смог выражать свои мысли в мельчайших подробностях: диктовал слово за словом, моргая, чтобы выбрать каждую букву, в то время как алфавит повторялся ему медленно, снова и снова. Таким же образом он в конечном итоге смог написать эту необыкновенную книгу. То задумчивый, то озорной, то злой, то остроумный, Боби свидетельствует о своей решимости жить так же полно в своем разуме, как он мог жить в своем теле. Он объясняет радость и глубокую печаль, когда увидел своих детей и услышал голос своего престарелого отца по телефону. В магических сценах он представляет, как путешествует в другие места и времена и лежит рядом с женщиной, которую любит. Питаясь только внутривенно, он представляет, как готовит и пробует вкус восхитительных блюд. Снова и снова он возвращается к «неиссякаемому резервуару ощущений», сохраняя связь с собой и окружающей жизнью. Жан-Доминик Боби умер через два дня после французской публикации «Скафандр и бабочка». Эта книга — непреходящее завещание. в его жизнь.Признание «Скафандр и бабочка» Жана-Доминика Боби
«Предложения парят, не отягощенные жалостью к себе или отчаянием, и последовательность коротких лирических глав начинает напоминать взмах крыльев». — The New Yorker
«Замечательное свидетельство неубиваемого «я», духа, который так яростно настаивает на себе, что в конечном итоге выходит за пределы тюрьмы тела и освобождается от нее». — Франсин Проуз , Newsday
«Самые замечательные мемуары нашего времени — а возможно, и всех времен». — Синтия Озик
«Потрясающее красноречие…. Настоящая слава здесь — это сам Боби, чей дух вновь и вновь заявляет о себе в словах, переживших его».— Miami Herald
«Прочитать этот самый необычный из рассказов — значит открыть для себя светимость мужественного человека. разум…. Несравненно». — Шервин Б. Нуланд, доктор медицинских наук.
«Завораживает». — Newsweek
«Прочитайте эту книгу и снова полюбите жизнь…. Проза… легка, как самый веселый юмор, острая, как аромат готовящихся абрикосов, энергичная, как поступь молодого человека, идущего на первое свидание». — Эдмунд Уайт
Характеристики
- ФИО Автора
- Жан-Доминик Боби
- Язык
- Английский
- Переводчик
- Jeremy Leggatt