Прощальный вальс
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Трудно представить себе что-то более пугающее и глубокое, чем кажущаяся беззаботность Кундеры». – Элизабет Похода В этом мрачном фарсе романа, действие которого происходит в старомодном курортном городке Центральной Европы, восемь персонажей вовлечены в ускоряющийся танец: хорошенькая медсестра и ее парень-ремонтник; чудаковатый гинеколог; богатый американец (одновременно святой и Дон Жуан); популярный трубач и его красивая, безумно ревнивая жена; лишенный иллюзий бывший политзаключенный, собирающийся покинуть свою страну и свою молодую женщину из-под стражи. Возможно, самый блестяще сюжетный и чрезвычайно занимательный из романов Милана Кундеры, «Прощальный вальс» ставит самые серьезные вопросы с кощунственной легкостью, которая заставляет нас увидеть, что современный мир лишил нам даже права на трагедию. Написанная в Богемии в 1969-70 годах, эта книга была впервые опубликована (в 1976 году) во Франции под названием La valse aux adieux (Прощальный вальс), а затем еще в тридцати четырех странах. Этот прекрасный новый перевод, сделанный на основе французского текста, подготовленного самим писателем, полностью отражает его тон и намерения. По существу, он предлагает возможность как для открытия, так и для повторного открытия одного из самых лучших произведений великого писателя». Кундера остается верным этому тонкому, хитрому, коварному таланту к художественной литературе «эротических возможностей». Книга «Нью-Йорк Таймс» Рецензия «Прощальный вальс потрясает. Черный юмор. Фарсовая жестокость. Восхитительно нежные женские портреты». «Ле Пуан (Париж)» После «Прощального вальса» не может быть никаких сомнений. Кундера – мастер современной литературы. Этот роман — одновременно образец виртуозности и проникновения в человеческую душу».
Характеристики
- ФИО Автора
- Милан Кундера
- Язык
- Английский