Убийство жиголо
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Серия триллеров «Моя Хоп-Чики-Яя» (произносится как «Надежда Чики Йа Йа») теперь состоит из семи книг на турецком языке, включая последнюю книгу «В погоне за судьбой» и три переведенные на английский язык – «Убийства пророка», «Убийство поцелуем» и «Жиголо». Убийство. Я сомневался, стоит ли мне продолжать этот сериал, но мой самый дорогой и ближайший друг (и агент) г-н Барбарос Алтуг сумел убедить меня своими остроумными и авторитарными аргументами, и я продолжу! На протяжении всего сериала я пытался перевернуть традиционные представления о позитиве и негативе. Преступники в моих рассказах происходят из основного общества, и вы обнаружите, что трансгендеры, которые часто маргинализируются в повседневной жизни, в основном положительные персонажи. Мои трансгендерные персонажи и их сторонники олицетворяют радость, веселье и солидарность. Я трансформирую предполагаемые негативы общества в позитивы и наоборот. Я считаю, что трансгендеров часто представляют в ложном свете, и я хочу изменить представление средств массовой информации о трансгендерах как о уродах, фарсах или неэтичных людях, способных совершить любое преступление. В этой серии я защищаю то, что быть трансгендером — это выбор. В начале «Убийства жиголо» мы видим моего альтер-эго главного героя Одри Хепберн в глубокой депрессии, более худого, чем обычно, небритого в течение нескольких дней, несчастного из-за недавно закончившегося любовного романа. Его/ее лучшая подруга Понпон приходит на помощь со своей материнской силой и отводит его/ее в клуб, где Понпон – настоящая шоу-дива. В клубе убийство попадает в руки моему сыщику-любителю-трансвеститу, и поскольку ему/ей начинает нравиться идеальный адвокат мужского пола, который является зятем подозреваемого, он начинает расследовать убийство знаменитого жиголо. В этом приключении в сериале мой главный герой также развивает более тесные отношения с женскими персонажами… а не только с настоящими пидорками! Концовка «Убийства жиголо» — это моя ода финалам великой преступницы Агаты Кристи. Все собираются в зале, и наш сыщик отвечает на все наши вопросы.
Характеристики
- ФИО Автора
- Mehmet Somer Murat
- Язык
- Английский
- Переводчик
- Kenneth James Dakan