Читатель
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
«Захватывающая, философски элегантная, морально сложная… Мистер Шлинк рассказывает эту историю с удивительной прямотой и простотой, его тексты лишены каких-либо стандартных уловок драматизации». – The New York Times«Лучший роман, который я прочитал в этом году… незабываемая короткая история о любви, ужасе и милосердии». – Нил Ашерсон, «Независимые книги года» по версии Sunday Books «Захватывающий… роман, который затягивает вас своей силой, так что, начав читать, невозможно оторваться. Действительно захватывающе». – Фокус Мюнхен«Один из самых успешных, один из самых богатых, один из самых потрясающих романов, которые я читал за очень долгое время… совершенно новый и глубоко оригинальный». – Хорхе Семпрун, Le Journal du Dimanche «Превосходно». – Le Monde*** «Читатель», впервые опубликованный в Швейцарии и изящно переведенный на английский язык Кэрол Браун Джейнвей, представляет собой краткий рассказ о сексе, любви, чтении и стыде в послевоенной Германии. Майклу Бергу было 15 лет, когда у него завязался долгий и одержимый роман с Ханной, загадочной пожилой женщиной. Он никогда особо о ней не узнает, и когда однажды она исчезнет, он ожидает, что никогда больше ее не увидит. Но, к его ужасу, он это делает. Ханна является обвиняемой по делу о нацистском прошлом Германии, и вскоре становится ясно, что она виновна в неописуемом преступлении. Следя за судебным процессом, Майкл сталкивается с непреодолимым вопросом: что его поколению следует делать со своими знаниями о Холокосте? «Мы не должны верить, что можем постичь непостижимое, мы не можем сравнивать несравнимое… Должны ли мы замолчать только от отвращения, стыда и вины? С какой целью?» на его немногих, удивительно ясных страницах еще много демонов. Что значит любить тех людей – родителей, бабушек и дедушек, даже любовников – которые совершили самые ужасные злодеяния, которые когда-либо знал мир? И возможно ли искупление через литературу? Проза Шлинка чиста и урезана, лишена ненужных образов, диалогов и излишеств в любой форме. То, что осталось, — это строго красивое повествование о попытке преодолеть разрыв между довоенным и послевоенным поколениями Германии, между виновными и невиновными, между словами и молчанием.
Характеристики
- ФИО Автора
- Бернхард Шлинк
- Язык
- Английский
- Переводчик
- Carol Brown Janeway