Старый английский барон

Старый английский барон

book type
1 Відгук(ів) 
FL/734591/R
Русский
В наличии
121,32 грн
109,19 грн Сохранить 10%
  Моментальное скачивание 

после оплаты (24/7)

  Широкий выбор форматов 

(для всех устройств)

  Полная версия книги 

(в т.ч. для Apple и Android)

В издании представлен новый, полный и аутентичный, перевод «Старого английского барона» (1777) — романа английской писательницы Клары Рив (1729—1807), ставшего примечательной вехой в истории европейской готической прозы, которая пользовалась необыкновенной читательской популярностью в конце XVIII века и получила многоплановое и впечатляющее развитие в литературе двух последующих столетий. Обязанная сюжетным замыслом и некоторыми художественными приемами роману Горация Уолпола «Замок Отранто», который явился отправной точкой нового жанра, книга Рив долго пребывала в тени своего предшественника, а также сочинений Анны Радклиф, Мэтью Грегори Льюиса, Чарлза Роберта Метьюрина и других готических повествований более позднего времени. Между тем именно «Старый английский барон» сыграл заметную роль в становлении суггестивной поэтики страха, основополагающей для готического романа и нашедшей развернутое воплощение в прозе упомянутых авторов — литературных преемников Клары Рив. По возможности избегая открытой демонстрации ужасного и сверхъестественного, романистка сделала акцент на атмосфере тревожного ожидания неведомой опасности и суеверного страха встречи с потусторонними силами. Выразительная картина заброшенных, обветшавших, погруженных во тьму покоев замка Ловел, как нельзя лучше подходящих для появления призраков, раздающиеся в мрачных комнатах глухие стоны и таинственные ночные шумы, двери, мистическим образом распахивающиеся перед юным Эдмундом Туайфордом, вещие сны, приоткрывающие героям и читателям зловещую тайну старинного рода и прямо предсказывающие ход дальнейших событий романа, — все эти элементы повествования Рив содержательно обогатили репертуар эстетических эмоций и арсенал изобразительных средств готического жанра и очень скоро стали неотъемлемой частью его поэтики.Первый русский перевод «Старого английского барона», сделанный с французского перевода-посредника (и уже в силу этого местами довольно далекий от оригинала), увидел свет более двухсот лет назад, еще при жизни романистки; новый перевод, публикуемый в настоящем издании, впервые представляет русскому читателю подлинный текст книги Рив. Публикацию дополняют критико-биографический очерк об авторе романа, принадлежащий перу знаменитого шотландского писателя-романтика Вальтера Скотта и также впервые переведенный на русский язык. Издание снабжено научными статьями, подробными примечаниями и иллюстрациями.

FL/734591/R

Характеристики

ФИО Автора
Клара Рив
Язык
Русский
Переводчик
Г. И. Бушкова
Людмила Юрьевна Брилова

Отзывы

Оценка: 


2024-05-17

Вражаючий шедевр готичної прози!

Книга "Старий англійський барон" Клари Рів - це справжня перлина, яка відкриває нові горизонти в світі готичної літератури. Новий, автентичний переклад дозволяє насолодитися оригінальним текстом, який, безумовно, заслуговує на увагу сучасного читача. Рів майстерно створює атмосферу тривоги та очікування, що пронизує всю історію. Занедбані покої замку Ловел, таємничі звуки та привиди, що блукають у темряві, створюють неперевершену атмосферу, яка затягує з перших сторінок. Цей роман не лише відображає естетику готичного жанру, але й демонструє глибину людських переживань та страхів. Додаткові матеріали, такі як критико-біографічний нарис про автора та наукові статті, роблять це видання ще більш цінним для тих, хто цікавиться історією літератури. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в світ готичних романів та відчути справжній дух епохи!

Напишите свой отзыв

Старый английский барон

В издании представлен новый, полный и аутентичный, перевод «Старого английского барона» (1777) — романа английской писательницы Клары Рив (1729—1807), ста...

Напишите свой отзыв

1 книга этого же автора

Товары из этой категории: