Намма: тибетская история любви
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
Обзор Amazon.co.uk «Намма», что означает «невеста», — это рассказ из первых рук Кейт Карко, дизайнера из Лондона, и ее мужа Цедупа, тибетского кочевника. Пара познакомилась, полюбила друг друга и поженилась в Индии, где путешествовала Кейт, а Цедуп жил в изгнании. После девяти лет отсутствия, четыре из которых были проведены в Лондоне в ожидании получения необходимых документов, Цедуп наконец смог вернуться к своей семье на крыше мира. Имея очень ограниченное знание диалекта амдо, Кейт бросает себя в жизнь со своей новой семьей. Она открыта ко всем новым впечатлениям и подходит к времени, проведенному с кочевниками, с неизменным позитивом — немногие бывшие горожане смогли бы справиться с полным отсутствием личного пространства и постоянным запахом горящего навоза яков. Положение Кейт в семейной группе дало ей замечательный доступ к кочевой жизни 21-го века, а полноцветные фотографии помогают ей оживить описания ее многочисленных родственников мужа. У читателя остается впечатление красивой страны и гордого народа, культурное наследие которого находится под угрозой исчезновения. Действительно, реальность кочевой жизни не совсем соответствует ранним романтическим фантазиям Кейт: кочевники были жесткими и трудолюбивыми людьми, но теперь мужчины стали бессильными. Из-за заборов не было смысла пасти животных, а бандитам было труднее нападать на огороженный лагерь. Их роль в семье была практически стерта. Новые законы трагически достигли своей цели — приручения кочевников. Учитывая эмоциональную вовлеченность автора в жизнь семьи и множество трудностей, с которыми она, должно быть, столкнулась во время своего шестимесячного пребывания в племени Амдо, ее всеобъемлющая объективность вызывает некоторое разочарование. Читатель очень мало узнает, например, о реальном влиянии ее пребывания на ее отношения с мужем или о более повседневных разочарованиях. Несмотря на такие незначительные недостатки, «Намма» остается захватывающим взглядом на глубоко духовных, но веселых людей, написанная женщиной, чей сын стал мостом между двумя мирами. -Саймон Пристли -Этот текст относится к распроданному или недоступному изданию этого названия. Географический журнал «Увлекательное чтение… блестящее представление о кочевом образе жизни, свойственном этой стране»
Характеристики
- ФИО Автора
- Kate Karko
- Язык
- Английский