Учение о подобии. Медиаэстетические произведения
после оплаты (24/7)
(для всех устройств)
(в т.ч. для Apple и Android)
"Как известно, жизненный круг, который, вероятно, управлялся по закону подобия в прежние времена, был гораздо обширнее, чем теперь. Это были микро- и макрокосм - назовем только одну из множества формулировок, в которых, таким образом, обнаруживается опыт подобия в ходе истории. Даже в случае современного человека можно утверждать: ситуации, когда он в повседневной жизни воспринимает подобия сознательно, представляют собой крохотную часть из тех бесчисленных моментов, когда подобие определяется бессознательно. Подобия, воспринимаемые осознанно - например, в лицах - по сравнению с бесчисленным множеством воспринимаемых бессознательно или же вообще не воспринимаемых, можно сравнить с маленькой, торчащей из воды верхушкой айсберга, тогда как под водой скрывается огромная ледяная глыба".Мысли Беньямина если и похожи на что-то бывшее и известное, при внимательном рассмотрении не вписываются в привычные нам рамки. Немецкий мыслитель задолго до всех остальных обратил внимание на самореферентность средств передачи информации, свою задачу он видел в поиске утраченных в современности способов закрепления знания.содержаниеО языке вообще и о человеческом языкеПисьмо Мартину Буберу [О сущности языка]О программе грядущей философииСудьба и характерК критике насилияКапитализм как религияКраткая история фотографииАвтор как производительУчение о подобииО миметической способностиДерево и речьПроизведение искусства в эпоху его технической воспроизводимостиТеолого-политический фрагментО понятии историиЗадача переводчика (Предисловие к переводу отрывка из «Цветов зла» Бодлера)
Характеристики
- ФИО Автора
- Вальтер Беньямин
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Сергей Александрович Ромашко